Activities, Events & Useful Links

Attività, Eventi e Link Utili

Aktivitäten, Events & Nützliche Links

Activités, Événements & Liens Utiles

Discover the best of the Leventina Valley

Scoprite il meglio della Valle Leventina

Entdecken Sie das Beste des Leventina-Tals

Découvrez le meilleur de la Vallée de la Léventine

Leventina — Fun for the Whole Family

Leventina — Divertimento per tutta la famiglia

Leventina — Spass für die ganze Familie

Léventine — Du plaisir pour toute la famille

The Leventina, in the heart of the Ticino Alps, is a perfect destination for those who wish to experience the mountains in all their facets. This valley, stretching from Airolo to Biasca, combines spectacular landscapes with a rich alpine tradition.

The beauty of the landscape — with larch forests, flowering pastures, alpine lakes and imposing peaks — makes the Leventina an ideal destination for outdoor activities throughout the year.

Here are some activity suggestions in the region.

La Leventina, nel cuore delle Alpi ticinesi, è una meta perfetta per chi desidera vivere la montagna in tutte le sue sfaccettature. Questa valle, che si estende da Airolo fino a Biasca, unisce paesaggi spettacolari e una ricca tradizione alpina.

La bellezza del paesaggio — tra boschi di larici, pascoli fioriti, laghi alpini e cime imponenti — rende la Leventina una destinazione ideale per attività all'aria aperta durante tutto l'anno.

Qui di seguito alcune proposte di attività nella regione.

Die Leventina, im Herzen der Tessiner Alpen, ist ein perfektes Ziel für alle, die die Berge in all ihren Facetten erleben möchten. Dieses Tal, das sich von Airolo bis Biasca erstreckt, vereint spektakuläre Landschaften mit einer reichen alpinen Tradition.

Die Schönheit der Landschaft — mit Lärchenwäldern, blühenden Weiden, Bergseen und imposanten Gipfeln — macht die Leventina zu einem idealen Ziel für Outdoor-Aktivitäten das ganze Jahr über.

Hier einige Aktivitätsvorschläge in der Region.

La Léventine, au coeur des Alpes tessinoises, est une destination parfaite pour ceux qui souhaitent vivre la montagne sous toutes ses facettes. Cette vallée, qui s'étend d'Airolo à Biasca, allie des paysages spectaculaires à une riche tradition alpine.

La beauté du paysage — forêts de mélèzes, pâturages fleuris, lacs alpins et sommets imposants — fait de la Léventine une destination idéale pour les activités de plein air tout au long de l'année.

Voici quelques suggestions d'activités dans la région.

Sasso San Gottardo

Sasso San Gottardo

A fascinating museum inside the historic Gotthard Pass fortress. Explore galleries carved into rock with interactive exhibitions about the history of the massif, energy, and alpine communication routes.

Il Sasso San Gottardo è un affascinante museo nella fortezza storica del passo del San Gottardo. Tra gallerie scavate nella roccia e mostre interattive, racconta la storia del massiccio, dell'energia e delle vie di comunicazione alpine.

Das Sasso San Gottardo ist ein faszinierendes Museum in der historischen Festung des Gotthardpasses. Erkunden Sie in Fels gehauene Galerien mit interaktiven Ausstellungen über die Geschichte des Massivs, der Energie und der alpinen Kommunikationswege.

Le Sasso San Gottardo est un musée fascinant dans la forteresse historique du col du Saint-Gothard. Explorez des galeries creusées dans la roche avec des expositions interactives sur l'histoire du massif.

Visit Website
Laghetti Audan

I Laghetti Audan

The "Audan" ponds of Ambrì, a little paradise for young and old, offer the chance to go trout fishing and enjoy an excellent lunch or dinner in the welcoming grotto restaurant.

I laghetti "Audan" di Ambrì, piccolo paradiso per grandi e piccini, offrono la possibilità di esercitare la pesca alla trota e di gustarsi un ottimo pranzo o cena nell'accogliente grottino.

Die "Audan"-Teiche von Ambrì, ein kleines Paradies für Jung und Alt, bieten die Möglichkeit zum Forellenfischen und zum Geniessen eines hervorragenden Mittag- oder Abendessens im gemütlichen Grotto-Restaurant.

Les étangs "Audan" d'Ambrì, un petit paradis pour petits et grands, offrent la possibilité de pêcher la truite et de déguster un excellent repas dans le grotto accueillant.

Visit Website
Capanna Cristallina

Capanna Cristallina

The Capanna Cristallina is an alpine hut of the CAS Ticino situated at 2,575 m on the Passo Cristallina, between the Bedretto and Bavona valleys. Rebuilt in 2002 after an avalanche in 1999, it offers 120 places, spectacular views of the Basodino, and serves as a base for summer hikes and ski touring.

La Capanna Cristallina è un rifugio alpino del CAS Ticino situato a 2.575 m sul Passo Cristallina, tra le valli Bedretto e Bavona. Ricostruita nel 2002 dopo una valanga nel 1999, offre 120 posti, vista spettacolare sul Basodino e serve da base per escursioni estive e scialpinismo.

Die Capanna Cristallina ist eine Alpenhütte des SAC Tessin auf 2.575 m am Passo Cristallina, zwischen dem Bedretto- und Bavonatal. 2002 nach einer Lawine 1999 wiederaufgebaut, bietet sie 120 Plätze, spektakuläre Aussicht auf den Basodino und dient als Basis für Sommerwanderungen und Skitouren.

La Capanna Cristallina est un refuge alpin du CAS Tessin situé à 2 575 m au Passo Cristallina, entre les vallées de Bedretto et de Bavona. Reconstruite en 2002 après une avalanche en 1999, elle offre 120 places et une vue spectaculaire sur le Basodino.

Visit Website
Pianaselva agriturismo

Pianaselva

Discover the charming agriturismo with scenic horse riding trails, a refreshing pool, and exciting electric quad adventures. Enjoy nature, relaxation, and fun-filled activities in a peaceful countryside setting.

Scoprite l'affascinante agriturismo con sentieri per cavalcate panoramiche, una piscina rinfrescante e avventure in quad elettrico. Godetevi natura, relax e attività divertenti in un ambiente campestre tranquillo.

Entdecken Sie den charmanten Agriturismo mit malerischen Reitwegen, einem erfrischenden Pool und aufregenden Elektro-Quad-Abenteuern. Geniessen Sie Natur, Entspannung und unterhaltsame Aktivitäten.

Découvrez le charmant agritourisme avec des sentiers équestres panoramiques, une piscine rafraîchissante et des aventures en quad électrique. Profitez de la nature et du calme de la campagne.

Visit Website
Festa di San Rocco

Festa di San Rocco

In August, Gribbio celebrates the Festa di San Rocco. For this occasion, the historic patrician oven dating from the 1700s is fired up to bake traditional bread cakes. A wonderful community celebration of local heritage.

A Gribbio, frazione di Chironico, in agosto si celebra la festa di San Rocco. Per questa occasione viene messo in funzione il forno patriziale che data del 1700, per la cottura delle torte di pane.

Im August feiert Gribbio das Fest des San Rocco. Zu diesem Anlass wird der historische Patrizierofen aus dem 18. Jahrhundert angefeuert, um traditionelle Brotkuchen zu backen. Ein wundervolles Gemeinschaftsfest des lokalen Erbes.

En août, Gribbio célèbre la fête de San Rocco. À cette occasion, le four patricien historique datant des années 1700 est allumé pour cuire les gâteaux de pain traditionnels.

Visit Website
Bouldering in Chironico

Bouldering

Chironico is one of Switzerland's most renowned bouldering areas, attracting climbers from around the world. Huge granite blocks scattered through the forest offer routes for all skill levels in a stunning natural setting.

Chironico è una delle zone di bouldering più rinomate della Svizzera, attirando arrampicatori da tutto il mondo. Enormi blocchi di granito sparsi nella foresta offrono percorsi per tutti i livelli in un ambiente naturale straordinario.

Chironico ist eines der bekanntesten Bouldergebiete der Schweiz und zieht Kletterer aus aller Welt an. Riesige Granitblöcke im Wald bieten Routen für alle Könnensstufen in einer atemberaubenden Naturkulisse.

Chironico est l'une des zones d'escalade de bloc les plus renommées de Suisse, attirant des grimpeurs du monde entier. D'énormes blocs de granit dispersés dans la forêt offrent des voies pour tous les niveaux.

Visit Website
Lakes of Tremorgio and Leìt

Lakes of Tremorgio and Leìt

Laghetti di Tremorgio e Leìt

Bergseen von Tremorgio und Leìt

Lacs alpins de Tremorgio et Leìt

Accessible via an 8-seat cable car from Rodi-Fiesso (940 m) to 1,830 m in just five minutes. From Tremorgio you can hike to the Leìt huts, Campo Tencia and other alpine peaks. The region is rich in geological interest and biodiversity.

Raggiungibile con una funivia da 8 posti da Rodi-Fiesso (940 m) a 1.830 m in soli cinque minuti. Da Tremorgio si può camminare verso le capanne Leìt, Campo Tencia e altre cime alpine. La regione è particolarmente interessante dal punto di vista geologico e per la sua biodiversità.

Erreichbar mit einer 8er-Seilbahn von Rodi-Fiesso (940 m) auf 1.830 m in nur fünf Minuten. Von Tremorgio aus können Sie zu den Leìt-Hütten, Campo Tencia und weiteren Alpengipfeln wandern. Die Region besticht durch geologische Vielfalt und reiche Biodiversität.

Accessible par un téléphérique de 8 places depuis Rodi-Fiesso (940 m) jusqu'à 1 830 m en seulement cinq minutes. Depuis Tremorgio, on peut randonner vers les cabanes Leìt, Campo Tencia et d'autres sommets alpins. La région est riche en intérêt géologique et en biodiversité.

Visit Website
Mountain biking in Airolo

MTB Trails – Airolo

Percorsi MTB – Airolo

MTB-Strecken – Airolo

Parcours VTT – Airolo

Airolo's bike park offers thrilling trails for all levels, from flowy single tracks to technical descents with jumps and berms. With e-bike routes, bike rental, and mountain restaurants, it's the perfect base for two-wheeled alpine adventures.

Il bike park di Airolo offre percorsi emozionanti per tutti i livelli, dai single track fluidi alle discese tecniche con dossi, salti e paraboliche. Con percorsi e-bike, noleggio bici e ristoranti di montagna, è la base perfetta per avventure alpine su due ruote.

Der Bikepark von Airolo bietet spannende Trails für alle Könnensstufen, von fliessendem Singletrail bis zu technischen Abfahrten mit Sprüngen und Steilwandkurven. Mit E-Bike-Routen, Veloverleih und Bergrestaurants ist er die perfekte Basis für alpine Zweirad-Abenteuer.

Le bike park d'Airolo propose des sentiers passionnants pour tous les niveaux, des single tracks fluides aux descentes techniques avec bosses, sauts et virages relevés. Avec des parcours e-bike, la location de vélos et des restaurants de montagne, c'est la base idéale pour les aventures alpines à deux roues.

Visit Website
Strada Alta in the Leventina Valley

Strada Alta – Leventina

Strada Alta – Leventina

Strada Alta – Leventinatal

Strada Alta – Léventine

One of the most classic hikes in Ticino, the Strada Alta follows ancient mule tracks through traditional mountain villages, past an 11th-century church and pristine forests, with stunning views of the Leventina Valley.

Una delle passeggiate più classiche del Ticino, la Strada Alta segue antiche mulattiere attraverso villaggi di montagna tradizionali, passando per una chiesa dell'XI secolo e foreste incontaminate, con viste mozzafiato sulla Valle Leventina.

Eine der klassischsten Wanderungen im Tessin: Die Strada Alta folgt alten Saumpfaden durch traditionelle Bergdörfer, vorbei an einer Kirche aus dem 11. Jahrhundert und unberührten Wäldern, mit atemberaubenden Ausblicken auf das Leventinatal.

L'une des promenades les plus classiques du Tessin, la Strada Alta suit d'anciens chemins muletiers à travers des villages de montagne traditionnels, passant par une église du XIème siècle et des forêts préservées, avec des vues imprenables sur la vallée de la Léventine.

Visit Website
HorseWay equestrian center

HorseWay

An equestrian center in the Leventina Valley near Dalpe, offering guided horseback rides through stunning mountain landscapes, horse encounters, and leadership coaching. They also run a charming B&B in a renovated 19th-century rustic house.

Un centro equestre nella Valle Leventina vicino a Dalpe, che offre escursioni a cavallo guidate attraverso paesaggi montani mozzafiato, incontri con i cavalli e coaching di leadership. Gestiscono anche un affascinante B&B in una casa rustica ristrutturata del XIX secolo.

Ein Reiterzentrum im Leventinatal bei Dalpe, das geführte Ausritte durch atemberaubende Berglandschaften, Pferdebegegnungen und Leadership-Coaching anbietet. Dazu gehört ein charmantes B&B in einem renovierten Rustico aus dem 19. Jahrhundert.

Un centre équestre dans la vallée de la Léventine près de Dalpe, proposant des randonnées à cheval guidées à travers des paysages montagneux à couper le souffle, des rencontres avec les chevaux et du coaching en leadership. Ils gèrent également un charmant B&B dans une maison rustique rénovée du XIXe siècle.

Visit Website
Ritom-Piora Region

Ritom-Piora Region

Regione del Ritom-Piora

Region Ritom-Piora

Région du Ritom-Piora

Thanks to the Ritom funicular, one of the world's steepest, you'll reach one of Ticino's most enchanting landscapes. Known as "the paradise of lakes," Val Piora offers pristine forests, unique ecosystems, alpine lakes, and the Alpine Biology Center.

Grazie alla funicolare del Ritom, una delle più ripide al mondo, raggiungerete uno dei paesaggi più incantevoli del Ticino. Conosciuta come "il paradiso dei laghetti," la Val Piora offre foreste incontaminate, ecosistemi unici, laghi alpini e il Centro di Biologia Alpina.

Dank der Ritom-Standseilbahn, einer der steilsten der Welt, erreichen Sie eine der bezauberndsten Landschaften des Tessins. Das als "Paradies der Bergseen" bekannte Val Piora bietet unberührte Wälder, einzigartige Ökosysteme, Alpenseen und das Zentrum für Alpine Biologie.

Grâce au funiculaire du Ritom, l'un des plus raides au monde, vous atteindrez l'un des paysages les plus enchanteurs du Tessin. Connue comme "le paradis des petits lacs," la Val Piora offre des forêts préservées, des écosystèmes uniques, des lacs alpins et le Centre de Biologie Alpine.

Visit Website

Upcoming Events in Leventina — events by guidle.com

Prossimi Eventi in Leventina — eventi da guidle.com

Kommende Veranstaltungen in Leventina — von guidle.com

Événements à venir en Leventina — par guidle.com

Discover what's happening in the Leventina Valley.

Scopri cosa succede nella Valle Leventina.

Entdecken Sie, was im Leventinatal passiert.

Découvrez ce qui se passe dans la Vallée de la Léventine.

Useful Links

Link Utili

Nützliche Links

Liens Utiles

Helpful resources for planning your activities in the region.

Risorse utili per pianificare le vostre attività nella regione.

Hilfreiche Ressourcen für die Planung Ihrer Aktivitäten in der Region.

Ressources utiles pour planifier vos activités dans la région.

Events in Leventina

Eventi in Leventina

Events in Leventina

Événements en Léventine

Discover all events and festivals in the Leventina Valley on MySwitzerland.

Scoprite tutti gli eventi e le manifestazioni nella Valle Leventina su MySwitzerland.

Entdecken Sie alle Veranstaltungen und Feste im Leventinatal auf MySwitzerland.

Découvrez tous les événements et festivals dans la vallée de la Léventine sur MySwitzerland.

MySwitzerland

Hiking & MTB Trails

Sentieri Escursionistici e MTB

Wander- & MTB-Wege

Sentiers de Randonnée et VTT

Interactive trail map with detailed routes for hiking and mountain biking in the area.

Mappa interattiva dei sentieri con percorsi dettagliati per escursioni e mountain bike nella zona.

Interaktive Wanderkarte mit detaillierten Routen für Wanderungen und Mountainbiking in der Umgebung.

Carte interactive des sentiers avec des itinéraires détaillés pour la randonnée et le VTT dans la région.

Trailforks

Ticino Bouldering

Bouldering in Ticino

Bouldern im Tessin

Escalade de bloc au Tessin

Top-rated bouldering routes in Ticino, sorted by rating with difficulty filters.

I migliori percorsi di bouldering in Ticino, ordinati per valutazione con filtri di difficoltà.

Die bestbewerteten Boulderrouten im Tessin, nach Bewertung sortiert mit Schwierigkeitsfiltern.

Les meilleures voies d'escalade de bloc au Tessin, triées par note avec filtres de difficulté.

27crags